segunda-feira, 31 de outubro de 2022

CLT017. Um para a forca

(Coleção Colt, nº 17)

 

Um homem de honestidade inquestionável, excelente no manejo de armas, que gozava das simpatias da população de Pau Verde, uma pequena aldeia perto de El Paso, e que exercia funções financeiras na Anaconda Company, desapareceu sem deixar rasto.

Depois de buscas infrutíferas, foi com enorme surpresa que os habitantes da aldeia viram chegar um forasteiro montando o seu cavalo o qual, ainda por cima, ostentava manchas de sangue na sela.

Tanto bastou para o considerarem culpado do desaparecimento do conterrâneo e tentarem apanhá-lo para o julgar por assassínio o que indubitavelmente o conduziria à forca. Mas, apesar das suas tentativas, o presumido homicida escapou com estranha cumplicidade e tudo fez para não ser «Um para a forca».

Eis um livro interessante de Keith Luger apesar de muito centrado nos duelos da personagem central para escapar aos esforços das autoridades e dos populares que o perseguiam. A presença de uma jovem muito bonita que mais tarde se soube ser a noiva do desaparecido dá indubitável sabor à novela. Por outro lado, é algo estranho o início do livro concentrando a atenção num miúdo, Tim Farr, que aspirava a ser ajudante de xerife e que parecia ir ter papel fulcral na história. A verdade é que não voltou a ser falado, mesmo quando o xerife Smilles entendeu mudar de ajudantes.

Estrutura da obra:

CLT017.01 A chegada de um homem enerva as autoridades da pacífica Pau Verde

CLT017.02. Uma sela suja de sangue seco

CLT017.03. Fuga frustrada

CLT017.04. Um javali acossado por cães

CLT017.05. Uma noiva desesperada e armada

CLT017.06. Condenado à forca

CLT017.07. A última esperança reside numa mulher apaixonada

CLT017.08. Um revólver sob a saia

CLT017.09. Uma cantora providencial

CLT017.10. A testemunha perdida

CLT017.11. Como uma rês marcada

CLT017.12 Caçada fora de El Paso

CLT017.13 Suspeitas infundadas desvanecem-se

CLT017.14 E o morto reaparece em quarto do «Bom Samaritano»

CLT017.15 Sem margem para recuar


A tradução de Francisco Silva, não sendo confrangedora, faz-nos lembrar por vezes o português do Brasil.



Deixamos a imagem de algumas páginas deste livro onde podemos recordar os primeiros títulos da Coleção Colt e alguma publicidade a outras obras publicadas pela IBIS.

Na contracapa encontramos mais uma estrela (Virginia Mayo) da chuva de estrelas que então se divulgava amplamente nos livros da IBIS.

Sem comentários:

Enviar um comentário